Asian Pacific American Heritage Month

Circles

Nyob Zoo! My name is Chin Lee, a second-generation Hmong American and senior at Central Michigan University. In my four years at CMU, I have been an active member of the Asian Cultural Organization working to increase Asian and Asian American visibility at our campus. When I was asked to help plan Asian Pacific American Heritage Month this year, Chin LeeI felt compelled to do so, to make a statement for my community that we are seen, heard and matter. I felt that by doing so, I can help to address the political and racial unrest our nation faces. This APAHM is special to me because it serves as a reminder of how far my community has come, but also as a testament to the work that we must do together for one another and in solidarity with other minority groups. I hope that from this month you can see just how resilient, proud and visible we are. Join me this year in sharing our history and heritage.

Asian/Pacific American Heritage Month is a celebration of Asians and Pacific Islanders in the United States. A rather broad term, Asian/Pacific encompasses all of the Asian continent and the Pacific islands of Melanesia (New Guinea, New Caledonia, Vanuatu, Fiji and the Solomon Islands), Micronesia (Marianas, Guam, Wake Island, Palau, Marshall Islands, Kiribati, Nauru and the Federated States of Micronesia) and Polynesia (New Zealand, Hawaiian Islands, Rotuma, Midway Islands, Samoa, American Samoa, Tonga, Tuvalu, Cook Islands, French Polynesia and Easter Island).

带着希望启航

眼眶中的泪水,是向父母最后的告别
背包中的泥土,是家的气息
我们与祖国,文化,历史一同前行
我们,烙印着伤疤
伤疤中,压抑着名为“战争”的悲苦
我们承载着逝者的梦想,带着祖国的希望启航
我们,来自不同领域
我们,背负多种鄙夷
但我们,铭记耻辱,不断前行
骨子里的民族气节,心中的无限希望
我们牢记过去,我们展望未来
我们是战争中的幸存者
我们是残骸中的拾荒人
我们,更是文化的点点星火
在陌生的土地,闪闪发光
爱(ai),حب (hubb), ליבע (libe), amor, love
平安 (ping’an), سلام ( salaam), shalom, paz, peace
希望 (xi’wang), أمل (’amal), hofenung, esperanza, hope, hope, hope
As we drift…in our rubber boats…from shore…to shore…to shore…
-Wang Ping - 1957
Circles with OX
translation by Shian Li  (Translate to English)